sentences

Optative Sentence-(ইচ্ছা সূচক বাক্য) কাকে বলে? উদাহরণসহ এর গঠন ও ব্যবহার

Optative Sentence (ইচ্ছা সূচক বাক্য)

Optative Sentence-(ইচ্ছা সূচক বাক্য)


যে sentence বা বাক্য দ্বারা ইচ্ছা, কামনা, বাসনা, প্রাথর্না বা আশীরবাদ প্রকাশ পায় বা বুঝায় তাকে Optative Sentence-(ইচ্ছা সূচক বাক্য) বলে।

(Optative sentence: A sentence which expresses or denotes a wish, a desire, a prayer or a blessing is called ‍a Optative sentence).

# Example with its structure-(বাক্যের গঠন সহ উদাহরণ):

  • May Allah bless you-আল্লাহ তোমার মঙ্গল করুন……Structure-1: May + subject + verb(v1) + object/extension.
  • Long live our Bangladesh-আমাদের বাংলাদেশ দীর্ঘজিবী হোক……Structure-2: Long + verb (v1) + subject.
  • Long live our beloved child-আমাদের প্রিয় শিশু দীর্ঘজিবী হোক….Structure-3: Long + verb (v1) + subject.
  • Would that I were a bird-আমি যদি পাখি হতাম…Structure-4: Would that (যদি) + subject + verb (v2) + object / extension.
  • Would that we were children again-আমরা যদি আবার শিশু হতাম…Structure-5: Would that + subject + verb (v2) + object / extension.
  • Had I the wings of a bird-আমি যদি পাখির পাখা হতাম…Structure-6: Had + subject + object /extension.
  • I wish I were a king-আমি যদি রাজা হতাম……Structure-7: I wish + subject + verb (v2) + object/extension.
  • I wish I were a child again-আমি যদি আবার শিশু হতাম……Structure-8: I wish + subject + verb (v2) + object/extension.

# Some translation from Bengali to English of Optative sentence-( Optative sentence এর বাংলা থেকে ইংরেজি কিছু অনুবাদ):

আরো পড়ুনঃ Sentence কাকে বলে? Sentence কত প্রকার ও কি কি?

  • আমি যদি আবার শিশু হতাম- Would I be child again!
    • or If I were a child again!
    • or Were I child again!
    • or Had I been a child again!
    • or Would that I were a child again!
    • or If I could be a child again!
  • আমি যদি রাজা হতাম- If I were a king.
    • or If I could be a king.
    • or Had I been a king.
    • or Were I a king.
  • আমার যদি পাখির মত ডানা থাকতো-Had I the wings of a bird.
  • তোমার জীবনে উন্নতি হউক-May you shine in life.
  • আমাদের দেশ দীর্ঘ জীবি হউক-Long live our Bangladesh.
  • আমাদের প্রধান মন্ত্রী দীর্ঘ জীবি হউক-Long live our honorable prime minister.
  • বাংলাদেশ জিন্দাবাদ-Long live Bangladesh.
  • আল্লাহ তোমার সহায় হউক-May Allah bless/help you.
  • তুমি সুখি হও-May you be happy.
  • আল্লাহ তোমায় রক্ষা করুন-May Allah save you.
  • আল্লাহ তোমার মঙ্গল করুন- May Allah bless you.
  • যদি বাবা আজ বেঁচে থাকতেন-Would that father were alive now. 

Read More: English version Simple sentence

About the author

Mafijul Islam

Hi! I'm Mafijul, the founder of Easy Way Grammar. I have been working in the English Grammar Learning industry for the last few years. I love to share my experiences with people and hope you are enjoying my information and lessons!

Leave a Comment